討論問題

TAFPC Adult Sunday School Bible Study

台美團契長老教會成人主日學三年讀經運動 03/27/2005 討論問題

Question 1:  詩篇 51

What false hopes do people have of avoiding God’s judgment on sin? How do you respond to them? How should we response to the following possible answers: I live a pretty decent life. The good I do make up for the bad.  It is God’s own fault for making me the way I am.  God asks too much.  He’ll lighten up. God is merciful.  He’ll let it go.

Question 2: 詩篇 53

這首詩感嘆人的邪惡。說上帝從天察看世人﹐看見人人都背離祂﹐連一個行善的人都沒有(同義句在的一、三節重複出現)。如果世界上所有人都邪惡﹐應當也包括本詩的作者和作者所屬的以色列民族。但是這首詩中作者似乎沒有這種意思﹐沒有祈求上帝的赦免。我們自己會不會在不經心之中﹐也成了第一節所指的“狂傲人”﹐只看到別人的邪惡和錯誤﹐沒有自我反省﹖請分享我們如何能不陷入這種自以為是的錯誤。

 

Question 3: 詩篇 56

這首詩的作者雖然受到別人虧待﹐因為信靠上帝得到保護。你有沒有過吃虧不與人爭﹐沉默忍耐倚靠上帝﹐最後看見正義伸張的經驗﹖請分享你個人的體會。美國社會普遍的風氣是每個人爭取要出頭、贏過別人。謙讓忍耐的信心很可能被當作是被動、甚至是愚蠢。你認為這首詩的教導能不能適用在美國的社會中﹖如果可以的話﹐應該如何教導我們自己的孩子忍耐的意義﹖

 

Question 4: Psalm 62: 11-12

NIV--
11:One thing God had spoken,  
     Two things have I heard:
     That you, oh God are strong,
12: and that you, oh Lord, are loving.
     Surely you will reward each person
     accord
ing to what he has done. 
(NRSV: Once God had spoken, Twice have I heard)


These verses brought up three important characters of God: Power, Love and Justice. When comforting victims of random and senseless crime or natural disaster, we have no difficulty proclaiming God's power and infinite love. But how do we comfort them (or ourselves) when these victims question God's justice?

 

Question 5: 詩篇67/1-7
 
這首詩可以說是一首宣教詩篇。讓我們看到上帝在基督裡所為我們預備的救恩,
是關乎萬國萬民的救恩,這乃是聖經一貫的信息,也是上帝永恆的計劃。
在第二節我們看到, 上帝所賜給我們的福氣 ,不只是給我們自己享受的。
上帝的祝福臨到我們,必然像福杯滿溢一般,與萬國、萬民、萬邦來分享。
我們如何讓萬國萬民看到上帝在我們身上的作為,也能和我們一樣
「認識祂的道路」--